15 A stalo se, že jakmile od nich andělé odešli do nebe, začali si pastýři mezi sebou říkat: “Pojďme tedy až do Betléma a podívejme se na to, co se tam stalo, co nám Pán oznámil.”
15 Щом ангелите си отидоха от тях на небето, овчарите си рекоха един на друг: Нека отидем тогава във Витлеем, и нека видим това, що е станало, което Господ ни изяви.
Zkontrolujte to a dejte mi vědět, co se tam děje.
Проверете това място и ми кажете какво става там.
Musím vidět, co se tam děje.
Искам да видя какво става там.
Chci vědět, co se tam dole stalo.
Искам да знам какво е станало.
Koukej na ty brejlovce co se tam melou s tou rakví.
Виж ги тия дето мъкнат ковчега.
Musím se jít podívat, co se tam děje.
Трябва да видя какво се случва там вътре.
Musím zjistit, co se tam děje.
Трябва да разбера какво става там.
Nechceš mi říct, co se tam stalo?
Ще ми кажеш ли какво се случи горе?
Chci vědět, co se tam stalo.
Искам да знам какво се е случило.
Nechcete mi říct, co se tam stalo?
Ще ми кажете ли какво се е случило?
Omlouvám se za to, co se tam stalo.
Съжалявам за това, което се случи.
Viděla jsi, co se tam stalo.
Ти видя какво се случи там.
Chtěla bych udělat pravou špagetovou omáčku, ale nevím, co se tam kromě rajčat dává.
Не знам как да направя сос за спагети.
Dobře, vím, co se tam dává.
Добре, знам какво да й кажа.
Zlato, jsem tu s pravým Italem, on ti řekne, co se tam dává.
Миличка, случайно съм на среща с истински италианец.
Mluvit o tom, co se tam tehdy stalo, to vám k ničemu nebude.
Но сега, и да ви кажа какво стана, това не ви грее.
Věděl jste, co se tam dělo.
Знаел си какво е станало там.
Chceš si promluvit o tom, co se tam stalo?
Искаш ли да поговорим за това което се случи?
Co se tam doopravdy děje, zjistíme jen tak, že se tam sami vloupeme.
Ще разберем какво става само ако проникнем там.
Je to období zvukového vývoje, ale co se tam přesně děje?
Това е периодът свързан с развитието на звука, но какво се случва там?
Když se ale podíváte na Čínu, Vietnam a nespočet bývalých sovětských zemí, to, co se tam děje, je mnohem větší problém.
Но ако се вгледате в Китай, Виетнам и редица бивши съветски републики, това, което се случва там е по-обезпокоително.
Takže lidé vešli do místnosti a téměř ho ignorovali, mysleli si že je to nějaký binec, co se tam povaluje.
Така че хората влизайки в стаята почти щяха да го игнорират, мислейки че е някаква глупост лежаща наоколо.
Ale věda nám umožňuje udělat si docela dobrou představu o tom, co se tam v molekulárním měřítku děje.
Но с помощта на науката, получаваме сравнително добра идея за това, което се случва в молекулярен мащаб.
Já vážně nevím, co se tam dělo.
Не знам точно какво се е случило там.
0.65455508232117s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?